Inicio
Áreas USAL
Close
Pasar al contenido principal

SECRETARÍA DE PRENSA
a/c Rectorado

Avenida Callao 801, C1020ADP
Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Argentina
Tel. (+54-11) 4813-3997 o 4014 (ints 2111 o 2108).

II Simposio Internacional de Estudios Irlandeses

El 29 y 30 de septiembre, la Cátedra Extracurricular de Estudios irlandeses de la Escuela de Lenguas Modernas llevó a cabo el II Simposio Internacional de Estudios Irlandeses. Durante los dos días en que se desarrolló el evento, se abordaron diferentes temáticas relacionadas con los estudios irlandeses, por parte de destacados oradores invitados y de ponentes, nacionales e internacionales. El simposio fue coorganizado por la Associação Brasileira de Estudos Irlandeses (ABEI) y la Asociación de Estudios Irlandeses del Sur (AEIS).

El primer día inició con la apertura del evento, con la destacada presencia del Embajador de Irlanda en Argentina, Gerard McCoy, a quien acompañaron en el estrado los Presidentes de ABEI, Mariana Bolfarine, y de AEIS, Justin Harman. En representación de la USAL como Institución anfitriona, Paula Ortiz, Directora de la Escuela de Lenguas Modernas y Vicepresidente de AEIS, dio la bienvenida a los participantes.

La primera sesión de la mañana correspondió al orador invitado Donal Ryan, escritor irlandés que habló sobre "The art of writing", con la moderación de Laura P.Z. Izarra (USP/WBYeats Chair of Irish Studies). Después de la pausa, disertó Cristina Elgue, de la Universidad Nacional de Córdoba, con su charla “La Irlanda de Benjamin Black/John Banville desde la teoría del género policial y la geocrítica”, con la moderación de María Graciela Eliggi (UNLPam/Edna O´Brien-Colum McCann Chair of Irish Studies).

Luego, se llevaron a cabo dos paneles paralelos: “PANEL A: THE IRISH IN SOUTH AMERICA”, con la moderación de M.E. Cruset, en el que intervinieron: Ana Castrillón Mulvihill, FSAI-AEIS (AR), con “Inmigración «Irish»: La esperanza del trabajo en los rieles y el campo”; María Eugenia Cruset, CONICET-CEAR-UNQ-AEIS (AR), con “La diáspora escondida y la conexión nacionalista: los irlandeses en Bolivia hasta 1922”; y Mariano Galazzi, UCA-AEIS (AR), con “Overlooked Irish: immigrants in the city of Buenos Aires in mid-nineteenth century”.
El “PANEL B: NATION AND RELIGION IN IRISH LITERATURE”, moderado por E. Cormick, contó con la participación de Nuria Fernández-Quesada, Universidad Pablo de Olavide, Sevilla, con "The Spanish censorship files on Beckett"; Eduardo Cormick, AEIS (AR), con “Denis Fitzpatrick, cura irlandés, poeta en las orillas”; y Miguel Ángel Montezanti, UNLP-AEIS (AR), con “Identidades huidizas: El abad rebelde, de Brian Moore”.

Por la tarde, se desarrolló la charla de la oradora invitada Teresa Caneda-Cabrera, de la University of Vigo/AEDEI, con su disertación “The Modern Writer Must be an Adventurer”: Commemorating One Hundred Years of James Joyce’s Ulysses, con la moderación de Mariana Bolfarine (UFRo).

Posteriormente, se llevaron a cabo dos paneles paralelos: el “PANEL C: IDENTITY AND MEMORY IN IRISH POETRY AND FICTION”, con la moderación de M.L. Ciccone, en el que participaron Lorrain Ledwith, Univ. Belgrano (AR), con “Identidad de género, cultural y literaria en los poemas «Mise Éire» de Patrick Pearse y «Mise Eire» y «El emigrante irlandés» de Eavan Boland”; MARÍA LUZ CICCONE, UBA (AR), con “Imágenes del dolor: la poesía de Eavan Boland y Catherine Phil MacCarthy como dispositivos de memoria sobre la Gran Hambruna”; y Nadia Keil, UNLPam (AR), con “Ireland as Home: Being an outsider and feeling homesick in Edna O’Brien’s Saints and Sinners”.

El “PANEL D: GENDER ISSUES”, moderado por M. J. Bonacci, contó con las intervenciones de Esther Gazzola Borges, USP (BR), con “A matter of in-betweeness: Queer Diaspora in contemporary Irish literature”; y María José Bonacci, UNC UNRC (AR), con “When Tables Turn: Gender Performativity Reversed in Martina Devlin’s About Sisterland (2015)”.

La última sesión plenaria de la tarde contó con la proyección de la película “Hombre de Aran”, con una introducción crítica a la película clásica de 1934 de Robert Flaherty por parte de Justin Harman. Se trata de un “docu-drama” icónico que provee una representación visual única de la vida tradicional en los primeros años del siglo XX en las islas de Aran en la costa oeste de Irlanda.

Para finalizar la primera jornada, se realizó la performance actoral de “Amicus Nebrija”, a cargo del director y actor irlandés Denis Rafter. En su nuevo unipersonal sobre la vida y obra de Elio Antonio de Nebrija, reconocido humanista español y el padre fundador de la lengua castellana, el actor presenta el lado humano de este gran personaje histórico para conmemorar el V Centenario de su muerte.

Al iniciar el segundo día, se desarrollaron dos paneles paralelos virtuales. El “PANEL E: (TRANS) NATIONALISM/CULTURALITY/TRANSLATION” fue moderado por G. Wolkoff y se presentaron: Gisele Wolkoff, UFF (BR), con “Cultural Translation in Two Worlds: Ireland and Japan”; Isabela Mendes, University of Lisboa (PT), con “Spinning Images from Back to Back: McCann's construction of the city experience”; Juliana Di Grazia, USP (BR), con “Diário de William Joseph O’Neill Daunt.  Visualidades do corpo reflexive”; Victoria Cunha Barboza, UTFPR (BR), con “Narratives of Ireland in the Words of Contemporary Brazilian Immigrant Women”.

El “PANEL F: DIASPORIC LIVES ACROSS AND ALONG THE AMERICAS”, moderado por E. Lima Abrantes, contó con las presentaicones de: Elisa Lima Abrantes, UFRRJ, con “A reflection on the Irish involvement in the American Indian Wars in Days Without End by Sebastian Barry”; Sabrina Siqueira, UFSM (BR), con “An Overview on Maeve Brennan’s Rose Garden”; María Isabel Arriaga, UNLPam-AEIS (AR), con “Farewell to the Mother Country: Female Irish migration through contemporary Irish Literature”; y Paula Brain, UNPSJB-AEIS (AR), con “Gente Pequeña Brujas, Mendicantes, Handy Women, Educadores/as Itinerantes y Sepultureros Maleantes: Resistencias Otras a la Dominación Británica”.

Después de una breve pausa, con la moderación de Oscar Barney Finn, se presentó el orador invitado Denis Rafter, actor y director irlandés, quien habló sobre “Staging the Past”. A continuación, se presentó la oradora invitada Aurora Piñeiro, Universidad Nacional Autónoma de México, Cátedra Eavan Boland-Anne Enright, quien disertó sobre “Authorial Multiplicities: The Novels by Banville, Black and Several Other Twins (2014-2022)”, moderada por Laura P.Z. Izarra, USP/WB Yeats Chair of Irish Studies.

La última sesión de paneles incluyó 3 paneles paralelos: “PANEL G: TRANSCULTURALITY, POSTCOLONIALITY AND RESISTANCE”, moderado por M. Bolfarine, con las presentaciones de: Michelle Alvarenga, UNB (BR), con ”The Revival and the Anthropophagic Movement: Early Modernism and the Making of Postcolonial Culture in Ireland and Brazil”; Eliana Criado, UNRC (AR), con “From Rags to Riches? Irish Female Emigration to Latin America and the Caribbean in the 19th century as represented in literature”; y Mariana Bolfarine, UFR (BR), con “Roger Casement’s Ghost: Transnationalism and Transculturality in Ulysses by James Joyce”.

El “PANEL H: THE ROLE OF THE PRESS IN THE CONSTRUCTION OF IDENTITY”, moderado por J. Rodríguez, contó con las ponencias de Viviana Keegan, USAL-AEIS (AR), con “Lecturas para irlandeses en Buenos Aires: publicidades, libros y periódicos en The Southern Cross (Buenos Aires, 1875-1905)”; Elisa Boland, USAL (AR), con “Fianna, un periódico en la diáspora”; Jeremías Rodríguez, USAL (AR), con “La huelga de hambre como método de acción política: el caso de Terence MacSwiney en la prensa regional y de izquierda (1920). Un análisis comparativo”; y Juan Manuel Rizzo, UBA/UNLPam-AEIS, con “Conversaciones y escritos sobre Irlanda contemporánea”.

El “PANEL I: STYLISTICS IN IRISH CONTEMPORARY LITERATURE”, moderado por N. Muguiro, contó con las ponencias de: María Eugenia Rigane, UB (AR), con “Living Otherwise: A Humorous World to Revisit and Resist Sectarian Violence in Northern Ireland as Seen in Anna Burns’ Milkman (2018)”; Natalia F. Muguiro, UNLPam-AEIS (AR), con “The power of flash fiction: An analysis of Birdie by Nuala O’Connor”; y Silvana Fernández, UNLP (AR), con “A noir rendering of the Border, the case of Borderlands (2007) by Brian McGilloway”.

Para iniciar la sesión de la tarde, se realizó la presentación del libro Transnational Migration, Diasporas and Political Action, editado por María Eugenia Cruset (2022). A continuación, se presentó virtualmente la oradora invitada Anne Fogarty con "Our national epic has yet to be written: Restaging Shakespeare in Ulysses”, moderada por Juan José Delaney. 

Siguió la disertación de Gabriela McEvoy, Lebanon Valley College, con la presentación "Entre el abandono y el engaño: El inmigrante irlandés en el Perú", moderada por María Verónica Repetti (USAL). Y, luego, la presentación de Margaret Brehony, presidente de SILAS, quien disertó sobre "Digital Humanities and Irish Migration Studies: new voices from a digital archive of Irish settlement in Cuba", moderada por Viviana Keegan (USAL).

Como cierre del simposio, el músico irlandés Charlie O'Brien ofreció el concierto “Songs of the Irish in Latin America”, presentado y acompañado en flauta por Brian Barthe, con canciones históricas sobre los irlandeses en Argentina, y traducciones recientes al español de canciones y poemas populares irlandeses realizadas por el propio músico y Carla Marcela Acevedo, de la Universidad Nacional de Córdoba.

Para finalizar, Justin Harman (AEIS) y Mariana Bolfarine (ABEI) pronunciaron unas palabras de cierre y, junto a los demás miembros del comité organizador, agradecieron la generosa participación de los disertantes y la importante labor de organización del personal académico y administrativo de la Escuela de Lenguas Modernas USAL. 

Con el aval del Embajador de Irlanda en Argentina, Gerard McCoy, se firmó un memorándum de intención tendiente a una alianza de Cátedras de Estudios Irlandeses en América Latina: W.B. Yeats Chair of Irish Studies Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, Brasil; Cátedra Extracurricular de Estudios Irlandeses de la Universidad del Salvador, Argentina; Cátedra Extraordinaria Eavan Boland-Anne Enright de Estudios Irlandeses, Universidad Nacional Autónoma de México; y Cátedra Libre Extracurricular de Estudios Irlandeses y de la Diáspora Irlandesa “Edna O’Brien-Colum McCann”, Argentina; acompañados por María Eugenia Cruset de la Cátedra Libre de Pensamiento y Cultura Irlandesa, Universidad Nacional de La Plata, Argentina.


 

Compartir: