Inicio
Áreas USAL
Close
Pasar al contenido principal

SECRETARÍA DE PRENSA
a/c Rectorado

Avenida Callao 801, C1020ADP
Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Argentina
Tel. (+54-11) 4813-3997 o 4014 (ints 2111 o 2108).

SDL Trados Studio. 13.a edición

El miércoles 7 de septiembre dio inicio la decimotercera edición del taller de capacitación en el uso de la herramienta de asistencia para la traducción: SDL Trados Studio, que completa las tres ediciones de este año, de modo que todos los alumnos del último año de las carreras de traducción reciben esta capacitación, esencial para su futuro desarrollo profesional.

El curso-taller se desarrolla de manera virtual, en cuatro encuentros de dos horas cada uno, a través del aula virtual Blackboard Learn ad hoc, y se encuentra orientado a la capacitación en esta herramienta tecnológica de los estudiantes del último año de las carreras de Traductorado Público y de Traductorado Científico-Literario, en el marco de las asignaturas específicas, para que puedan comenzar a trabajar con el programa SDL Trados Studio en la realización de trabajos de traducción y se familiaricen con las funcionalidades generales de los programas informáticos de asistencia para la traducción. Durante la actividad, los cursantes también se familiarizan con el software MultiTerm, que permite la creación y el manejo de glosarios y su interacción para el control de calidad y la coherencia terminológica.

El laboratorio de informática de la Escuela que se encuentra equipado con puestos que cuentan con la licencia del programa está a disposición de los estudiantes de la Escuela para la práctica y realización de proyectos de traducción. Para el dictado online, TRADOS nos facilita un enlace para la descarga de licencias temporarias gratuitas de modo que los participantes puedan instalar el software temporariamente y el taller pueda dictarse en modalidad remota.

Como desde la primera edición, la actividad está a cargo de la profesora Eliana Heinrich, graduada del Traductorado Público y de la Licenciatura en Interpretación de Conferencias, y docente e investigadora de la Escuela.

Compartir: