Celebración del Día Internacional de la Traducción
El 30 de septiembre se celebra el “Día Internacional de la Traducción”, para rendir tributo a la labor de la profesión lingüística en el establecimiento de vínculos entre las naciones y la promoción de la paz, el entendimiento y el desarrollo. Se conmemora en esta fecha en homenaje a San Jerónimo de Estridón, traductor de la Biblia y Santo Patrono de la traducción. La celebración de este día ha sido promovida por la Federación Internacional de Traductores (FIT) desde su creación en 1953 y ha sido ratificada en 2017 por la resolución 71/288 de la Asamblea General de las Naciones Unidas.
Desde la Escuela de Lenguas Modernas, tanto en esa fecha como a lo largo de la semana posterior, adherimos a la celebración a través del apoyo y la participación en los eventos organizados por diversas asociaciones profesionales como el Colegio de Traductores Públicos de CABA o la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI). En el caso de AATI, se llevó a cabo un encuentro el 1 de octubre, en el que se realizaron diversas actividades y charlas para poner de manifiesto la importancia de la traducción, culminando en un brindis del que participó la Trad. Verónica Repetti en representación de la Escuela de Lenguas Modernas de la USAL, en su rol como Directora de los Traductorados de Inglés, tanto público y científico-literario. En dicha ocasión, tuvo oportunidad de conversar con colegas de la asociación con los que la Escuela de Lenguas Modernas trabaja en actividades conjuntas: Liliana Grandz, coordinadora por parte de AATI de la “Actualización en Interpretación Especializada Inglés-Español” (R.R. N°140/22), y Camila Carnevale, de la Comisión de Charlas de AATI, con quienes la Escuela organiza conjuntamente cada año la Jornada AATI-USAL de (re)inserción profesional. También saludó a las autoridades de la institución: Alejandra Rogante (Presidenta); Gabriela Cetlinas (Vicepresidenta); Silvia Kederian (Tesorera); y Martín Chamorro (a cargo de cursos).
Asimismo, a lo largo de la semana pasada, los alumnos que cursan el Traductorado Público y el Traductorado Científico Literario en la USAL dedicaron un tiempo a celebrar la profesión elegida en un brindis de camaradería, organizado por el docente titular de las cátedras de Traducción Pública y Especializada en Inglés, Prof. Edgardo España.
- Inicie sesión para enviar comentarios