Normas en interpretación
Alumnos y graduados de la Licenciatura en Interpretación de Conferencias en Inglés, de la Escuela de Lenguas Modernas, asistieron a la charla "Normas en interpretación: una utopía hecha realidad".
La actividad fue organizada el 22 de mayo por la Comisión de Interpretación del CTPCBA junto con la Asociación de Intérpretes de Conferencias de la Argentina (ADICA), en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.
La charla, destinada a intérpretes en ejercicio, estudiantes e interesados en la jerarquización de la profesión, versó sobre aspectos normativos de relevancia en la redacción de la Norma 13612 del Instituto Argentino de Normalización y Certificación (IRAM), los requisitos y recomendaciones contenidos en ella y, también, las definiciones y otros aspectos importantes. Martín Barrère, Intérprete de Conferencias, Traductor Público y representante de ADICA ante el IRAM, compartió el camino hasta lograr la aprobación de esta norma.
Los alumnos y graduados fueron acompañados por sus docentes Andrea López y Sebastián Riveros, docentes de la asignatura curricular Interpretación Simultánea.
- Inicie sesión para enviar comentarios