Inicio
Áreas USAL
Close


Pasar al contenido principal

SECRETARÍA DE PRENSA
a/c Rectorado

Avenida Callao 801, C1020ADP
Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Argentina
Tel. (+54-11) 4813-3997 o 4014 (ints 2111 o 2108).

Encuentros de preparación de un COIL entre carreras en italiano de USAL y de UNAM

El lunes 28 de marzo se llevó a cabo el primer encuentro virtual entre el Prof. Néstor Saporiti de USAL y el Prof. Fernando Ibarra de UNAM, con el objetivo de desarrollar un COIL (Collaborative Online International Learning), instancia de aprendizaje colaborativo internacional en línea que conecta a estudiantes y profesores de diferentes culturas para aprender, discutir y colaborar entre sí en clase, en el marco de las carreras de italiano de nuestra Escuela y de UNAM, con la participación de alumnos de ambas instituciones universitarias.

El lunes 4 de abril se realizó un segundo encuentro en el que los profesores determinaron los textos literarios elegidos y la utilización de un texto teórico, Últimas tendencias en Traducción e interpretación (Lingüística Iberoamericana), de Daniel Sáez, con el cual prepararán el soporte teórico.

El COIL consistirá en 3 encuentros virtuales, en el marco de la cátedra Método de Traducción de la USAL, que incluirán: una clase teórica y asignación del primer texto por traducir en grupos separados por países (versión mexicana y versión argentina); una clase práctica, comparando las dos versiones y una eventual versión realizada en España, más la asignación de un segundo texto literario a traducir por grupos mixtos argentino-mexicanos; y una última clase práctica, comparando las distintas versiones, las dificultades que aparecieron entre las dos culturas, las decisiones tomadas, fundamentación, etc. seguida por las conclusiones de la actividad. Se coordinará el horario en base a las 3 horas de diferencia con México y a la disponibilidad de los alumnos.

El COIL es parte de la clase, donde los profesores participan en el diseño de la experiencia y los alumnos en la ejecución de las actividades diseñadas, permitiendo que todos los estudiantes tengan una experiencia intercultural significativa en sus estudios. Con estas actividades, la Escuela de Lenguas Modernas apunta a fortalecer las competencias de traducción e interpretación globales e interculturales de los estudiantes y establecer y profundizar las relaciones interinstitucionales internacionales.

Compartir: