Inicio
Áreas USAL
Close
Pasar al contenido principal

SECRETARÍA DE PRENSA
a/c Rectorado

Avenida Callao 801, C1020ADP
Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Argentina
Tel. (+54-11) 4813-3997 o 4014 (ints 2111 o 2108).

Visita institucional del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires a la Escuela de Lenguas Modernas

El miércoles 27 de septiembre, la Trad. Púb. Lidia Jeansalle, en representación de la Comisión de Relaciones Universitarias del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA), visitó a los alumnos del último año de la carrera de Traductorado Público de la Escuela de Lenguas Modernas, Sede CABA, con el fin de dar a conocer las actividades y labor institucional de la entidad que nuclea a los profesionales de la traducción pública. Participaron también alumnos de la delegación Pilar y del turno noche.

La Trad. Jeansalle conversó con los alumnos sobre la función y actividades del Colegio, en especial, sobre aspectos relacionados con la matriculación y ejercicio profesional del traductor público, en esta etapa final de la carrera para los alumnos que próximamente comenzarán su vida profesional. Asimismo, se mencionaron las oportunidades de capacitación continua que ofrece el colegio, para seguir perfeccionándose una vez graduados. 

El CTPCBA rige el gobierno y el control de la matrícula profesional de los traductores públicos, y lleva su registro en los distintos idiomas, en la jurisdicción de la Ciudad de Buenos Aires. Sus actividades incluyen, entre otras, las siguientes: promover, difundir y representar la tarea del traductor público; otorgar y administrar la matrícula profesional; establecer las normas de la ética profesional, fiscalizar el estricto cumplimiento de la profesión; organizar cursos y actividades para la permanente capacitación de los matriculados; elevar al Poder Judicial la nómina de los traductores inscriptos como peritos auxiliares de la justicia.

La visita se dio en el marco de la cátedra de Traducción de Derecho Público, a cargo del Prof. Edgardo España, con la participación de la Trad. Púb. Verónica Repetti, Directora del Traductorado Público de Inglés en la USAL.


 

Compartir: