Pasar al contenido principal
Rosa María (Tiggie) Donati; Laura D’Isernia, Mariam García Parodi, Alicia Zaballa, Lucía Carretero, Lilian Reljac.

Taller de corrección de textos en lengua inglesa

En el marco del Ciclo de Cultura y Estudios en Lenguas Modernas, la profesora Tiggie Donati ofreció un taller de corrección de textos en lengua inglesa, los jueves 5, 12 y 19 de septiembre, en la Sede Centro de la Escuela de Lenguas Modernas, destinado a los profesores de la cátedra de Lengua Inglesa.

El objetivo del taller de corrección de textos fue crear un espacio de encuentro entre profesores de la cátedra de Lengua Inglesa de la Escuela de Lenguas Modernas de USAL, para intercambiar ideas y aunar criterios frente a los textos que reciben de los alumnos en cada uno de los cursos, ya que la corrección de textos en lengua extranjera a menudo se presta a controversias y los enfoques al respecto han ido transformándose a través del tiempo. 

La propuesta consiste en considerar a la corrección como parte de la formación que el estudiante universitario requiere para su posterior desempeño profesional, lo que hace que sus producciones deban ser evaluadas más allá del mero error gramatical. Se toma, pues, a la corrección como fuente de aprendizaje.

Partiendo de trabajos (ya corregidos) escritos por estudiantes de  diferentes niveles, se analizaron los errores y compararon criterios de corrección y evaluación, privilegiando el razonamiento lógico y la elegancia del estilo, mediante la propuesta de opciones, sin desmedro del buen uso de la gramática. 

Se trabajó también sobre técnicas concretas para favorecer la creación de producciones más originales y enriquecedoras por parte de los alumnos, tomando como modelos los ensayos que se trabajan en clase y sobre los cuales se efectúa análisis del discurso.

Participaron del taller docentes de la cátedra, de diversos cursos de 1º a 4º año, tanto del turno mañana como del turno noche.

 

Compartir: