Cierre del Taller de capacitación en el uso de la herramienta de asistencia para la traducción: SDL Trados Studio. 14.a edición
El miércoles 13 de septiembre finalizó la decimocuarta edición del taller de capacitación en el uso de la herramienta de asistencia para la traducción: SDL Trados Studio, exclusiva para alumnos del último año de las carreras de traducción, como capacitación extracurricular esencial para su futuro desarrollo profesional.
Participaron del curso-taller 20 estudiantes del último año de las carreras de Traductorado Público y de Traductorado Científico-Literario, en cinco encuentros virtuales de dos horas cada uno, a través del aula virtual de la Escuela de Lenguas Modernas en el campus virtual USAL. Recibieron capacitación en esta la herramienta tecnológica SDL Trados Studio, en el marco de las asignaturas específicas de traducción, lo que les permitirá trabajar con el programa en la realización de trabajos de traducción, utilizando las funcionalidades generales del programa. Asimismo, aprendieron a crear y manejar glosarios con el software MultiTerm.
El laboratorio de informática de la Escuela, que se encuentra equipado con puestos que cuentan con la licencia del programa, está a disposición de los estudiantes de la Escuela para la práctica y realización de proyectos de traducción.
La profesora Constanza Pérez León Barreto, graduada del Traductorado Público y de la Licenciatura en Interpretación de Conferencias en inglés, y docente de la Escuela, a cargo de la capacitación, gestionó el enlace con TRADOS para la descarga de licencias temporarias gratuitas que utilizan los alumnos para el cursado del taller en modalidad remota.
- Inicie sesión para enviar comentarios