Inicio
Áreas USAL
Close
Pasar al contenido principal

SECRETARÍA DE PRENSA
a/c Rectorado

Avenida Callao 801, C1020ADP
Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Argentina
Tel. (+54-11) 4813-3997 o 4014 (ints 2111 o 2108).

Experiencia de intercambio en University of Chester, UK

“Mi nombre es Ana Laura Pagliaro y realicé un intercambio en Chester, Inglaterra durante el primer semestre del 2019. Como estudiante del Traductorado Científico-Literario en inglés de la Escuela de Lenguas Modernas, me interesaba conocer Gran Bretaña, ya que había estudiado mucho su historia, su cultura y, principalmente, su lengua. En el programa ISEP me dieron la opción de elegir tantas universidades como pudiera, que cumplieran con el requisito de tener materias que me interesaran. Dentro de las opciones, elegí Chester por sus materias y, también, porque quedaba en Inglaterra. Una vez que envié mis opciones, la universidad me eligió para que estudiara allí y me fueron enviando e-mails acerca del alojamiento, las materias, etc. Elegí materias de literatura, de periodismo y de psicología. Las materias que más disfruté fueron las de literatura, ya que estudiar literatura inglesa en Inglaterra es realmente fascinante. Además, estudié con alumnos nativos, por lo que el nivel me obligó a elevar mi capacidad argumental e interpretativa./p>

Respecto de lo social, hice muchos amigos de distintos ámbitos: compañeros de cursada, de club (me uní a la Catholic Society), de residencia y amigos de amigos. Fue muy interesante experimentar la cultura inglesa y también tener contacto con amigos de otras culturas, que me ayudaron a ampliar mi visión del mundo. 

En términos económicos, elegí ISEP porque me permitía pagar en cuotas fijas en pesos, lo que es muy conveniente viviendo en Argentina. Las cuotas, además, terminaron volviendo a mi bolsillo, ya que la universidad me pagaba una mensualidad (equivalente en libras) en concepto de estipendio de comidas. No gastaba nada en transporte porque la residencia (viví en una residencia de chicas, éramos siete y estábamos súper cómodas) estaba a dos cuadras del campus y el estipendio siempre me alcanzó bien, de hecho, me sobraba y algunos viajes que realicé los pagué con ese dinero. 

Considerando todo, creo que el intercambio fue el broche de oro de mi carrera educativa en traducción, ya que me dio una perspectiva interna que nunca hubiera podido tener de otro modo. Me pareció sumamente útil realizarlo al final de mis estudios porque aproveché al máximo las materias (hasta tomé materias como oyente, a modo de hobby) y en ningún momento me sentí incómoda con el idioma. Recomiendo cualquier clase de intercambio universitario, sea largo o corto, porque creo que la organización, la independencia y la tenacidad que otorga el proceso de presentarse, llenar todos los papeles, esperar, realizar todos los trámites y, finalmente, vivir afuera y estudiar en un ámbito desconocido tienen un valor incalculable en la formación de un profesional”.
 

Compartir: