Inicio
Áreas USAL
Close
Pasar al contenido principal

SECRETARÍA DE PRENSA
a/c Rectorado

Avenida Callao 801, C1020ADP
Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Argentina
Tel. (+54-11) 4813-3997 o 4014 (ints 2111 o 2108).

Inicio del Curso de Extensión Anual “Práctica supervisada de Interpretación Simultánea Italiano<>Español 2025”

El martes 15 de abril comenzó a dictarse el Curso Anual de Extensión “Práctica supervisada de Interpretación Simultánea Italiano<>Español 2025”, en modalidad virtual, propuesta formativa elaborada por la traductora e intérprete de italiano, Leonora Madalena, quien ya ha dictado otras capacitaciones en la Escuela de Lenguas Modernas de la Universidad del Salvador (USAL).

El curso está dirigido a intérpretes de otras lenguas con conocimientos sólidos de italiano, que quieran agregar otra combinación lingüística a la que ya tienen; a personas con título de Traductorado de Italiano; y a personas con nivel C1 o C2 de italiano y de español. 

La propuesta, que se cursa los martes de 15 a 17 horas en modalidad virtual, tiene por objetivo propiciar un espacio de práctica de interpretación simultánea del italiano al español y del español al italiano que brinde recursos y estrategias para el mejor desempeño profesional. Para los encuentros sincrónicos semanales, se utiliza la aplicación Zoom, que cuenta con un complemento específico para la modalidad de interpretación simultánea (simulación de cabinas de interpretación simultánea) y se utiliza la plataforma Blackboard para tareas asincrónicas y repositorio de material para la práctica individual. 

La bienvenida estuvo a cargo de la Prosecretaria Académica de la Escuela de Lenguas Modernas, Verónica Repetti, quien también presentó a la docente y explicó cuestiones administrativo-académicas del curso.

Más información: https://www.usal.edu.ar/lenguas/interpretacion-simultanea-italiano-espanol/ 
 

Compartir: