Cátedra de Estudios Irlandeses: reunión abierta del “Irish Literature Book Club”
El jueves 10 de julio se llevó a cabo una reunión abierta del “Irish Book Club” en el Bar Los Galgos, para una sesión especial con el traductor literario Matías Battistón. Además de las participantes habituales del Book Club, asistieron otras personas interesadas, que esperamos se sumen en los futuros encuentros.
El Irish Book Club se reúne regularmente el último viernes de cada mes a las 16.00, en la Escuela de Lenguas Modernas de la USAL, coordinado por la traductora Claudia Carbone Farrell. En esta reunión abierta, el traductor Battistón conversó con los participantes sobre la obra La insurrección en Dublín, de James Stephens, que tradujo en 2016 en el marco de la celebración del centenario del Levantamiento de Pascua, y que narra los eventos de esa semana de 1916 desde la perspectiva de un ciudadano común. Después de la exposición inicial, en la que Battistón se refirió al contexto de la obra, a su contenido y al autor, se abrió el espacio para preguntas y comentarios de los participantes, que con entusiasmo aportaron sus perspectivas y ampliaron la conversación, sugiriendo posibles paralelismos entre Irlanda y Argentina. El traductor también se refirió a la experiencia de haber traducido el libro en la propia Dublín, en el año en que Irlanda recordó y honró el levantamiento que fue seminal para el proceso independentista de dicho país.
La Cátedra Extracurricular de Estudios Irlandeses de la Escuela de Lenguas Modernas alberga este Book Club, originado en la Embajada de Irlanda en Argentina en 2018, en el que un grupo de lectores debaten sobre distintas obras de escritores y escritoras irlandeses contemporáneos una vez por mes.
Para participar en 2025, escribir a bookclubeire@gmail.com Se trata de una actividad abierta, de la que se puede participar regularmente o bien de los encuentros que resulten de especial interés de acuerdo a la obra tratada.
- Inicie sesión para enviar comentarios