Inicio
Áreas USAL
Close


Pasar al contenido principal

SECRETARÍA DE PRENSA
a/c Rectorado

Avenida Callao 801, C1020ADP
Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Argentina
Tel. (+54-11) 4813-3997 o 4014 (ints 2111 o 2108).

SDL Trados Studio

La Escuela de Lenguas Modernas, el lunes 21 y 28 de octubre llevó a cabo la tercera edición de 2019 del “Taller de capacitación en el uso de la herramienta de asistencia para la traducción: SDL Trados Studio”, que en esta oportunidad se realizó en la sede centro, en modalidad intensiva. La reedición de este taller por tercera vez en el año se debió a que los alumnos del turno mañana del último año de las carreras de Traductorado de sede Centro manifestaron su interés por capacitarse en esta herramienta. En esta ocasión se decidió llevarla a contra turno para favorecer la presencia de los alumnos que no pudieron tomar la capacitación en el 1º Cuatrimestre, ya que la segunda edición, en el mes de septiembre se realizó en el Campus "Nuestra Señora del Pilar".

Como en las ediciones anteriores, la actividad se encontró orientada a la capacitación en esta herramienta tecnológica de los alumnos del último año de las carreras de traducción, para que puedan comenzar a trabajar con el programa SDL Trados Studio en la realización de trabajos de traducción. También se familiarizó a los cursantes con el programa MultiTerm, que permite la creación y el manejo de glosarios y su interacción para el control de calidad y la coherencia terminológica.

Se trató de un taller eminentemente práctico, dictado en el laboratorio de informática de la Escuela, equipado con puestos que cuentan con la licencia del programa para poder llevar adelante esta actividad. 

El taller volvió a estar a cargo de la profesora Eliana Heinrich, graduada del Traductorado Público y de la Licenciatura en Interpretación de Conferencias y docente en las cátedras de Interpretación Consecutiva y Simultánea, tanto en la sede centro como en el campus de Pilar.
 

Compartir: