Inicio
Áreas USAL
Close


Pasar al contenido principal

SECRETARÍA DE PRENSA
a/c Rectorado

Avenida Callao 801, C1020ADP
Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Argentina
Tel. (+54-11) 4813-3997 o 4014 (ints 2111 o 2108).

Práctica de Interpretación Simultánea en la cátedra «Método de la Interpretación» en los Traductorados en Italiano

Durante la materia cuatrimestral "Método de la Interpretación" en lengua italiana, a cargo del Mgr. Néstor Saporiti, también Director de los dos Traductorados en Italiano, los alumnos abordan, en una primera parte, los aspectos teóricos de la interpretación consecutiva. Con particular atención a la toma de apuntes, durante varias semanas realizan en el aula diferentes ejercicios de "traduzione all'impronta", es decir de traducción a medida que leen un texto, y, luego, de interpretación consecutiva de diferentes tipologías textuales leídos en el aula.

Con respecto a la interpretación simultánea, después de la correspondiente formación teórica, los alumnos experimentan sus exigencias y desafíos mediante experiencias de dificultad gradual: se comienza leyendo previamente los textos a interpretar, se estudia el vocabulario y luego se interpreta, mediante la escucha de audios grabados por el docente a un ritmo adecuado para principiantes. En un segundo momento, se pasa a la visión de videos sobre diferentes temas, grabados por hablantes nativos y a ritmo normal (entrevistas, conferencias, etc.), con anotación de la terminología para analizar, y luego interpretación individual. Para simular una cabina de interpretación en el aula, nos servimos de un cañón, una computadora y auriculares.

Compartir: