“Lenguaje claro”: presentación de proyecto en el GCBA
El marte 5 de septiembre, se llevó a cabo la presentación de CLAPPI (Corrector de Lenguaje Administrativo para Políticas Públicas Inclusivas) del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, en la que participaron, entre otros, Valeria Collella y Nuria Gómez Belart, integrante y referente, respectivamente, de nuestro proyecto de investigación SIGEVA 80020220200077US “Grupo de investigación formativo: Lenguaje claro y traductología”, que dirige la Dra. Hilda Albano, quien también estuvo presente junto a la Dra. Paula Ortiz, Directora de la Escuela.
Durante el evento, se presentaron los fundamentos que originaron el proyecto. Tradicionalmente, el discurso jurídico se presenta con una prosa de tendencia conservadora, propensa a utilizar latinismos, tecnicismos, expresiones y colocaciones fijas, que superabunda en cláusulas incrustadas y oraciones subordinadas, entre otras elecciones que derivan en escritos poco transparentes para los colegas que cumplen el papel de receptores. Sin embargo, los receptores de estos escritos judiciales y oficiales no son solamente los abogados y otros operadores judiciales, sino también los ciudadanos comunes, que suelen no comprender el sentido de las comunicaciones que reciben, los trámites que deberían hacer, los procedimientos a los que están sometidos y las posibilidades que tienen para responder o relacionarse con la institución de la que procede el escrito.
La USAL, en concordancia con el proyecto presentado, dicta la “Diplomatura en Lenguaje Claro” que tiene como objetivo principal evitar la opacidad, en el caso de los textos jurídicos, con el fin último, en los Estados de Derecho, de acercar la justicia, en tanto poder, a la ciudadanía, y bregar por su transparencia.
El movimiento del Lenguaje Claro, ante el cambio de paradigma, se propone el uso claro del lenguaje como un instrumento que permita una comunicación fluida entre las personas, en los diferentes ámbitos.
- Inicie sesión para enviar comentarios